The Avadhoota Gita is writen by Sage Dattatreya.The Avadhoota Gita is regarded by almost all sages as the greatest treatise on Advaita Vedanta.
Chapter One
1) Truly, it is by the grace of God
That the knowledge of Unity arises within.
Then a man is released at last
From the great fear of life and death.
2) All that exists in this world of forms
Is nothing but the Self, and the Self alone.
How, then, shall the Infinite worship Itself?
Shiva is one undivided Whole!
3) The five subtle elements that combine to compose this world
Are as illusory as the water in a desert mirage;
To whom, then, shall I bow my head?
I, myself, am the stainless One!
4) Truly, all this universe is only my Self;
It is neither divided nor undivided.
How can I even assert that it exists?
I can only view it with wonder and awe!
5) What, then, is the heart of the highest truth,
The core of knowledge, the wisdom supreme?
It is, โI am the Self, the formless One;
By my very nature, I am pervading all.โ
6) That one God who shines within everything,
Who is formless like the cloudless sky,
Is the pure, stainless, Self of all.
Without any doubt, that is who I am.
7) Iโm the infinite and immutable One;
Iโm pure Consciousness, without any form.
I donโt know how, or to whom,
Joy and sorrow appear in this world.
8) I have no mental karma, either good or bad;
I have no physical karma, either good or bad.
I have no verbal karma, either good or bad. 1
Iโm beyond the senses; Iโm the pure nectar of
the knowledge of the Self.
9) The mind is formless like the sky,
Yet it wears a million faces.
It appears as images from the past, or as worldly forms;
But it is not the supreme Self.
10) Iโm One; Iโm all of this!
Yet Iโm undifferentiated, beyond all forms.
How, then, do I regard the Self?
As both the Unmanifest and the manifest world.
11) You, also, are the One! Why donโt you understand?
Youโre the unchanging Self, the same within everyone.
Youโre truly illimitable; youโre the all-pervading Light.
For you, how can there be any distinction between the day and the night? 2
12) Understand that the Self is continuous Being,
The One within all, without any division.
The โIโ is both the subject and the supreme object of meditation;
How can you see two in That which is One?
13) Neither birth nor death pertain to you;
You have never been a body.
It is well known that โAll is Brahmanโ;
The scriptures have stated this in various ways.
14) You are That which is both inside and out;
Youโre Shiva; youโre everything everywhere.
Why, then, are you so deluded?
Why do you run about like a frightened ghost?
15) Thereโs no such thing as union or separation for me or for you.
There is no me, no you, no manifold world;
All is the Self, and the Self alone.
16) You canโt be heard, or smelled, or tasted;
You canโt be seen, or sensed by touch.
Truly, youโre the ultimate Reality;
Why, then, should you be troubled so?
17) Neither birth, nor death, nor the active mind,
Nor bondage, nor liberation, affects you at all.
Why then, my dear, do you grieve in this way?
You and I have no name or form.
18) mind, why are you so deluded?
Why do you run about like a frightened ghost?
Become aware of the indivisible Self!
Be rid of attachment; be happy and free!
19) Truly, youโre the unchanging Essence of everything;
Youโre the unmoving Unity; youโre boundless Freedom.
You have neither attachment nor aversion;
Why, then, do you worry and succumb to desire?
20) All the scriptures unanimously declare
That the pure, formless, undifferentiated Reality
Is the Essence of all forms.
There is absolutely no doubt about this.
21) All forms, understand, are only temporary manifestations;
Only the formless Essence eternally exists.
Once this truth is realized,
Thereโs no more necessity to be reborn.
22) The one Reality is ever the same;
This is what all the wise men say.
Whether you embrace or renounce desires,
The one Consciousness remains unaffected.
23) If you see the world as other than the Self,
can that be the experience of Unity?
If you see it as the Self, can that be the experience of Unity?
If itโs seen as both the Self and not the Self,
can that be the experience of Unity?
The true state of freedom is to see everything as One.
24) You are the pure Reality, always the same;
You have no body, no birth and no death.
How, then, can you say, โI know the Selfโ?
Or how can you say, โI donโt know the Selfโ?
25) The saying, โThat thou art,โ
Affirms the reality of your own true Self.
The saying, โNot this, not this,โ
Denies the reality of the five composite elements. 3
26) The Self is the identity of everyone;
You are everything, the unbroken Whole.
The thinker and the thought do not even exist!
mind, how can you go on thinking so shamelessly!
27) I do not know Shiva; how can I speak of Him?
I do not know Shiva; how can I worship Him?
I, myself, am Shiva, the primal Essence of all;
My nature, like the sky, remains ever the same.
28) I am the Essence, the all-pervading Essence;
I have no form of my own.
Iโm beyond the division of subject and object;
How could I possibly be an object to myself?
29) Thereโs no such thing as an infinite form;
The infinite Reality has no form of its own.
The one Self, the supreme Reality,
Neither creates, nor sustains, nor destroys anything.
30) You are that pure and unchanging Essence;
You have no body, no birth, and no death.
For you, how could such a thing as delusion be?
How could delusion exist for the Self?
31) When a jar is broken, the space that was inside
Merges into the space outside.
In the same way, my mind has merged in God;
To me, there appears no duality.
32) Truly, thereโs no jar, no space within;
Thereโs no body and no soul encased.
Please understand; everything is Brahman.
Thereโs no subject, no object, no separate parts.
33) Everywhere, always, and in everything,
Know this: the Self alone exists.
Everything, both the Void and the manifested world,
Is nothing but my Self; of this I am certain.
34) There are no divine scriptures, no world, no imperative religious practices;
There are no gods, no classes or races of men,
No stages of life, no superior or inferior;
Thereโs nothing but Brahman, the supreme Reality.
35) The subject and object are unseparated and inseparable;
That undivided One is you.
When this is so, when no โotherโ exists,
How could the Self be objectively perceived?
36) Non-duality is taught by some;
Some others teach duality.
They donโt understand that the all-pervading Reality
Is beyond both duality and non-duality.
37) There is no color or sound to the one Reality;
It has no qualities at all.
How can one even think or speak of That
Which is far beyond both mind and speech?
38) When you know all this universe of forms
To be as vacant as the sky,
Then youโll know Brahman;
Duality will forevermore cease to be.
39) To some, the Self appears as other;
To me, the Self is I.
Like undivided space, One alone exists.
How, then, could the subject and object of meditation be two?
40) Nothing of what I do or eat,
Or give or take,
Exists for me;
Iโm Purity itself, beyond birth and death.
41) Know that the whole of the universe is without any form.
Know that the whole of the universe is forever unchanging.
Know that the whole of the universe is unstained by its contents.
Know that the whole of the universe is of the nature of God.
42) You are the ultimate Reality; have no doubt.
The Self is not something known by the mind;
The Self is the very one who knows!
How, then, could you think to know the Self?
43) Maya? Maya? How could that be?
A shadow? A shadow? It doesnโt exist.
The Reality is One; itโs everything.
Itโs all-pervasive; nothing else exists. 4
44) I have no beginning, middle, or end;
I have never been, nor will ever be, bound.
My nature is stainless; Iโm Purity itself.
This I know as a certainty.
45) To me, neither the elemental particles
Nor the entire universe exists;
Brahman alone is everything.
Where, then, are the castes or the stages of life?
46) I always recognize everything
As the one indivisible Reality.
That undivided One constitutes the world,
The Void, all space, and the five elements.
47) Itโs neither neuter, nor masculine, nor feminine.
It possesses neither intellect nor the power of thought.
How, then, can you imagine that the Self
Is either blissful or not blissful?
48) The practice of yoga will not lead you to purity;
Silencing the mind will not lead you to purity;
The Guruโs instructions will not lead you to purity;
That purity is your Essence. Itโs your very own Consciousness!
49) Neither the gross body, consisting of five elements,
Nor the subtle body exists;
Everything is the Self alone.
How, then, could the fourth state or the other three states exist? 5
50) I am not bound, nor am I liberated;
Iโm Brahman, and nothing else.
Iโm not the doer, nor am I the enjoyer;
I do not pervade anything, nor am I pervaded.
51) If ice and water are mixed together,
There is no difference between one and the other.
It is the same with matter and spirit; 6
This is very clear to me.
52) If Iโve never been bound,
I can never be liberated.
How could you think that the Self โ
With form or without โ could be bound?
53) I know the nature of the one supreme Being;
Like space, It extends everywhere.
And all the forms that appear within It
Are like the (illusory) water of a desert mirage.
54) I have neither Guru nor initiation;
I have no discipline, and no duty to perform.
Understand that Iโm the formless sky;
Iโm the self-existent Purity.
55) You are the one Purity! You have no body.
You are not the mind; youโre the supreme Reality.
โIโm the Self, the supreme Reality!โ
Say this without any hesitancy.
56) Why do you weep, O mind? Why do you cry?
Take the attitude: โI am the Self!โ
dear one, go beyond the many!
Drink the supreme nectar of Unity!
57) You do not possess intelligence,
nor do you possess ignorance;
Nor do you possess a mixture of these two.
You are, yourself, Intelligence โ
An Intelligence that never ceases, never strays.
58) Iโm not attained by knowledge, or samadhi, or yoga,
Or by the passage of time, or the Guruโs instructions;
Iโm Consciousness Itself, the ultimate Reality.
Like the sky, though I change, I am ever the same.
59) I have no birth, no death, and no duties;
Iโve never done anything, either good or bad.
Iโm purely Brahman, beyond all qualities; 7
How could either bondage or liberation exist for me?
60) If God is all-pervading,
Immovable, whole, without any parts,
Then there is no division in Him at all.
How, then, could He be regarded as โwithinโ or โwithoutโ?
61) The whole universe is shining as One,
Without any split or break, or separate parts.
The idea of โMayaโ is itself the great delusion;
Duality and Non-duality are merely concepts of the mind.
62) The world of form and the formless Void:
Neither of these exists independently.
In the One, there is neither separation nor union;
Truly, there is nothing but Shiva alone.
63) You have no mother, or father, or brother;
You have no wife, or son, or friend.
You have no attachments or non-attachments;
How, then, do you justify this anxiety of mind?
64) mind, there is neither the day (of manifestation)
nor the night (of dissolution);
My continuous Light neither rises nor sets.
How could a wise man sincerely believe
That the formless Existence is affected by forms?
65) It is not undivided, nor is It divided;
It experiences neither sorrow nor joy.
It is not the universe, nor is It not the universe;
Understand that the Self is eternally One.
66) Iโm not the doer, nor am I the enjoyer;
I have no karma, either present or past. 8
I have no body, nor are all these bodies mine.
What could be โmineโ or โnot-mineโ to me?
67) In me, there is no impurity such as attachment;
There is no bodily pain for me.
Understand that Iโm the Self; Iโm Unity.
Iโm vast as space, like the sky above.
68) mind, my friend, whatโs the good of so much speaking?
mind, my friend, all of this has been made quite clear.
Iโve told you what I know to be true;
Youโre the ultimate Reality. Youโre unbounded, like space.
69) It doesnโt matter where a yogi may die;
It doesnโt matter how he may die.
He becomes absorbed in the Absolute,
As the space within a jar becomes absorbed
(in the outer space when the jar is destroyed).
70) Whether he dies near a holy river,
Or in an outcasteโs hut,
Whether he is conscious or unconscious at his death,
He merges into Freedom, into Unity, alone.
71) All duties, wealth, enjoyments, liberation โ
All people and objects in the world as well โ
Everything, in the eyes of a yogi,
Is like the (illusory) water in a desert mirage.
72) There is no action,
Either present, future, or past,
Which has been performed or enjoyed by me.
This I know, without any doubt.
73) The Avadhut lives alone in an empty hut;
With a pure, even mind, he is always content.
He moves about, naked and free,
Aware that all this is only the Self.
74) Where neither the third state (deep sleep) nor the
fourth state (samadhi) exists,
Where everything is experienced as the Self alone,
Where neither righteousness nor unrighteousness exists,
Could bondage or liberation be living there?
75) In that state where one knows nothing at all,
This versified knowledge does not even exist.
So, now, while Iโm in the state of samarasa, 9
I, the Avadhut, have spoken of the Truth.
76) It is meaningless to differentiate between the Void and the world-appearance;
Itโs pointless to speak of โthe Realโ and โthe unrealโ;
One Self, unchanging, exists alone.
This is what all the scriptures declare.
*********************************
*********************************
Chapter Two
1) You may be young, unlearned, and addicted to pleasures;
You may be a servant or a householder; it doesnโt matter.
Does a jewel require a Guru in order to be valuable?
Or is it worthless simply because itโs covered with mud?
2) You may lack learning or literary skill;
You donโt require such qualities as these.
Hold fast to the Truth, and let go of all else;
Even an unpainted boat will take you across.
3) The animate and the inanimate world;
Yet It always remains in Its own peaceful state;
It is always pure Consciousness, as calm as the sky.
4) Though appearing as the animate and inanimate world,
The Self remains forever One.
Where, then, is the division?
There is no duality, it is clear to me.
5) Indeed, I am the highest Truth! Iโm Shiva!
I contain the world, both subtle and gross.
I do not come, nor do I go.
I have no movement; I have no form.
6) Iโm unaffected by my component parts;
Therefore, though the gods may worship me,
In my perfect wholeness,
I recognize no distinctions such as gods.
7) Neither doubt nor ignorance
Can cause the slightest ripple in me.
Let the modifications of the mind continue to occur;
Theyโre merely bubbles rising to the surface of a pond.
8) The ephemeral elements that form all things
Manifest in many different ways:
Some things appear soft, others hard;
Some things appear sweet, and others sour.
9) The qualities of clearness, coldness, and softness
Are but qualities of water.
Likewise, matter and spirit (prakriti and purusha)
Are but qualities of the one Existence.
10) Beyond all speech, beyond all names,
Beyond the subtlest of all subtle things;
Beyond mind, intellect, and the five senses,
The stainless Lord of the universe remains ever One.
11) If the universal Self becomes known,
How could โIโ continue to be?
How could โyouโ
Or the sentient and insentient world still be?
12) The Self is said to be like the sky.
Indeed, It is like the sky;
Itโs pure Consciousness, without any stain.
It is truly the all-embracing Whole.
13) It remains unaffected,
Though It takes the form of earth, air, water and fire.
Though It takes all these forms,
It remains always the same.
14) All infinite space is pervaded by the Self,
But nothing else pervades the Self.
It is simultaneously within and without;
It cannot be limited or divided in parts.
15) Itโs extremely subtle and cannot be seen;
Itโs primary to all qualities, the yogis say.
It is the state that underlies
All other temporary states of the mind.
16) By practicing yoga unceasingly,
Without attachment to anything,
Little by little, a yogi is freed
From all effects of the qualities (gunas).
17) Against the dreadful poison of worldly lust,
Which deludes menโs minds,
There is only one antidote:
The nectarean awareness of the independent Self.
18) The subtle images are seen within,
And the manifold forms are seen without;
But the independent Experiencer of both
Is known by all seers as the inner Self.
19) Experienced without, Itโs the universe;
Experienced within, Itโs the power of life.
And deep within that inner life
The real milk-of-the-coconut resides.
20) The outer knowledge is of the coconutโs husk;
The subtler knowledge is of the meat within.
And concealed within that subtle core
Is the coconut-milk of Consciousness โ the Self.
21) On a full-moon night, the moon is seen
By unhazed eyes as one, alone.
The Reality should also be seen this way;
Where two are seen, that sightโs impaired.
22) Because there is one, and only one,
The mind which perceives two is false.
He who teaches this is truly great;
He deserves a thousand accolades.
23) A Guru gives the gift of wisdom
To both the wise and the foolish man;
But only he crosses over this ocean (of life)
Who attains the knowledge of Truth for himself.
24) He who is free from attachment, free from hate โ
Engaged in securing the good of all,
Firm in knowledge and steady of mind โ
Will reach at last to the highest state.
25) The space inside a jar merges in the space outside
When the jar is destroyed;
The yogi, when the bodyโs destroyed,
Merges into the universal Consciousness โ his own true Self.
26) The destiny of those devoted to action
Is the result of their thought at the end of their life;
But the destiny of a yogi established in Unity
Is not determined by his thought at the end.
27) One may express in speech
The destiny of those devoted to actions,
But the destiny of those established in yoga
Cannot be told; they go beyond speech.
28) A yogi has no particular path;
He simply renounces imagining things.
His mind then ceases of its own accord,
And the perfect state just naturally occurs.
29) Wherever a yogi may meet his end โ
Whether beside a holy river or in an outcasteโs hut โ
His births are through;
He merges in Brahman.
30) He who has realized the innate, unborn,
in comprehensible Self
Never becomes stained while enjoying the fruits of his desires;
He remains always free of stain, free of karma.
The ascetic, concentrated on the Self, is never bound.
31) He goes beyond illusion, beyond comparison, beyond form,
Beyond any support, beyond the body and its nourishment;
Beyond duality, fear, desire, and powers,
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
32) His attainment is not the Vedas,
nor initiation, nor a clean-shaven head;
It is not a Guru, or disciples, or bountiful treasures,
Or the practice of postures, or wearing of ashes;
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
33) He does not envision the form of the great Shiva,
or Shakti, or any other gods;
He does not see kundalini, or light-forms, or the feet of God;
Nor does he perceive his own soul, like a jar with its contents;
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
34) That is the Essence from which the sentient
and insentient universe is born;
It is like the ocean which gives birth to the foam on its surface.
It is That by which everything is maintained and dissolved;
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
35) His attainment is not breath-control,
or fixed-stares, or yogic-postures;
Nothing becomes learned or unlearned at all.
His attainment is not the purification of the nerves;
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
36) He does not attain a โmanyโ or a
โOneโ that is separate from himself;
It is not something other, like an object with length and breadth.
It cannot be objectively proven, or compared with anything;
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
37) He may or may not attain concentration;
He may or may not attain freedom from the senses;
He may or may not abandon all actions;
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
38) Beyond mind, intellect, body, and sense-organs;
Beyond the subtle elements, and the five gross elements;
Beyond the sense of ego, and even the ethereal body;
Itโs the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
39) Transcending all dictates, he abides in the Self;
His mind becomes free of the thought of duality.
Neither purity, nor impurity, nor distinctions of sex,
Nor fortune, nor misfortune, has any meaning for him.
40) If the mind and speech canโt reveal the Self,
How could the Guruโs teachings reveal the Self?
How could a Guru reveal with words
That Essence of existence which is self-illuminating?
********************************
*******************************
Chapter Three
1) The distinction between โwith qualitiesโ and
โwithout qualitiesโ does not exist in Him;
Heโs beyond both attachment and non-attachment;
Stainless, Heโs beyond all forms.
Heโs beyond both qualities and the absence of qualities;
Though formless, Heโs the substance of all forms.
So how can I worship that Shiva, who exists everywhere, like space!
2) Shiva is not white or yellow; He has no color at all.
That supreme Shiva is both the cause and the effect.
Truly, I am beyond the process of thought; Iโm Shiva.
Tell me, friend, how can I bow the Self unto the Self?
3) Iโm neither beginningless nor with beginning; Iโm a Sun that never sets.
Iโm neither concealed nor unconcealed; Iโm a Sun that never sets.
Iโm neither illumined nor unillumined; Iโm a Sun that never sets.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
4) Iโm desireless, with desire; how shall I speak of that?
Iโm unattached, with attachment; how shall I speak of that?
I have no substance, and yet I have; what shall I say of that?
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
5) Iโm undivided, yet Iโm every separate form;
what shall I say of that?
Iโm divided, yet Iโm in everything; what shall I say of that?
Iโm both eternal and non-eternal; what shall I say of that?
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
6) Iโm neither gross nor subtle; I neither come nor go.
I have no beginning, end, or middle; Iโm neither great nor small.
Iโm telling all the secrets of the supreme Reality:
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
7) Know well that all sense organs are made of emptiness;
Know well that all sense-objects are, likewise, emptiness.
Know well that Iโm the stainless One; Iโm neither bound nor free.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
8) Iโm beyond the intellect and inaccessible to the intellect;
it cannot reach to me.
Iโm beyond vision, and inaccessible to vision; it cannot reach to me.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
9) I have no karma; Iโm the sacrificial fire
in which all karmaโs consumed.
I have no sorrow; Iโm the sacrificial fire
in which all sorrowโs consumed.
I have no craving; Iโm the sacrificial fire
in which all cravingโs consumed.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
10) Sinless, I consume all sins; Iโm the sacrificial fire.
Dutiless, I consume all duties; Iโm the sacrificial fire.
Boundless, I consume all bondage; Iโm the sacrificial fire.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
11) Iโm beyond non-existence and beyond existence;
these donโt pertain to me.
Iโm beyond both union and separation; these donโt pertain to me.
Iโm beyond both unconsciousness and consciousness;
these donโt pertain to me.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
12) Iโm never swayed by attraction or repulsion; I never imagine these.
Iโm never swayed by happiness or grief; I never imagine these.
Iโm never swayed by passion or dispassion; I never imagine these.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
13) The clinging-vine of worldly existence cannot affect me at all.
Contentment and pleasures, however many,
cannot affect me at all.
The bondage of ignorance โthis world of appearance โ
cannot affect me at all.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
14) The worldly turmoil produced by rajo-guna
has no affect on me.
The suffering produced by tamo-guna has no affect on me.
The pleasure of righteousness produced
by sattva-guna has no affect on me.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
15) Neither troubles, nor sorrows, n
or pleasures have any affect on my intellect;
Nor can the difficulties attending yoga have any affect on my mind.
Whatever may happen to stir up the ego cannot affect me at all.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
16) Iโve put an end to both wavering and unwavering;
I donโt even imagine thought.
Iโve put an end to both dreaming and waking;
I neither sleep nor wake.
Iโve put an end to animate and inanimate;
Iโm neither moving nor still.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
17) Iโm not the knower, nor something to be known;
nor am I the cause of knowledge.
Iโm beyond the realm of speech, the mind and the intellect;
How could the ultimate Reality ever be described by words?
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
18) Iโm beyond both division and non-division;
Iโm the absolute Reality.
Within? Without? How could I be? Iโm the absolute Reality.
I was never created; Iโm not an object with substance.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
19) Iโm beyond the sorrows of attachment; Iโm the one Reality.
Iโm beyond the sorrows of destiny; Iโm the one Reality.
Iโm beyond the sorrows of worldly existence; Iโm the one Reality.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
20) Since I am not the first three states of mind,
how could I be the fourth (samadhi)?
Since I am not any of the three kinds of time,
how could I be a fourth?
Iโm the root of serenity, the primal serenity;
Iโm the absolute Reality.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
21) Terms such as โlongโ or โshortโ do not apply to me.
Terms such as โbroadโ or โthinโ do not apply to me.
Descriptions such as โangularโ or โrotundโ do not apply to me.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
22) No mother, father, daughter, or son ever belonged to me.
Neither birth, death, nor the mind ever belonged to me.
Iโm always unwavering, always steady; Iโm the absolute Reality.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
23) My nature is boundless, be
yond such distinctions as pure and impure.
My nature is boundless,
beyond such distinctions as attached or unattached.
My nature is boundless,
beyond such distinctions as divided or undivided.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
24) How could the god, Brahma, and all his attendants live there?
How could the city of heaven, with all its people, live there?
My only form is stainlessness; Iโm the absolute Reality.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
25) How may I speak of that stainless
One who is both โthisโ and โnot thisโ?
How may I speak of that stainless
One who is the unsupported Support of all?
How may I speak of that stainless
One who has no gender and yet has gender?
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
26) Iโm always the Supreme, whether Iโm active or inactive.
Iโm the highest bliss, beyond attachment and non-attachment.
Iโm everlasting bliss, beyond both forms and formlessness.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
27) This Maya-dream of a world has no affect on me.
The crookedness and deceit of men has no affect on me.
The truth or falsehood of menโs speech has no affect on me.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
28) Iโm beyond the distinctions of night and day;
I canโt be split in parts.
I never wake from within myself; Iโm never not-awake.
Iโm never moved by thought at all; I never try to be pure.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
29) Iโm neither โthe Lord,โ nor am I โnot the Lordโ;
Iโm the formless Self.
Iโm beyond the presence or absence of the mind;
Iโm the formless Self.
Know well that Iโm free of everything; Iโm the formless Self.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
30) I am a house thatโs empty; what may I say of that?
I do everything, and yet I do nothing; what may I say of that?
Iโm always in the even state; Iโm the formless Self.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
31) Iโm beyond being a soul or not a soul;
Iโm forever shining forth.
Iโm beyond being a cause or not a cause; Iโm forever shining forth.
Iโm beyond both nirvana and bondage; Iโm forever shining forth.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
32) Unlimited by a beginning, Iโm forever shining forth.
Unlimited by the continuing play, Iโm forever shining forth.
Unlimited by the destruction of all, Iโm forever shining forth.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss; Iโm everywhere, like space.
33) Though you may be spoken of,
you have neither name nor form.
Whether you are divided or undivided, thereโs nothing here but you.
mind, O shameless, wandering mind!
Why do you weary yourself so?
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
34) Why do you weep and moan, my friend?
Thereโs no old age or death for you.
Why do you weep and moan, my friend?
Thereโs no pain of birth for you.
Why do you weep and moan, my friend?
You canโt be touched at all.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
35) Why do you weep and moan, my friend?
You have no form of your own.
Why do you weep and moan, my friend?
You cannot be deformed.
Why do you weep and moan, my friend?
You can never become old.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
36) Why do you weep and moan, my friend?
You can never lose your youth.
Why do you weep and moan, my friend?
You can never lose your mind.
Why do you weep and moan, my friend?
You have no organs of sense.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
37) Why do you weep and moan, my friend?
You canโt be touched by lust.
Why do you weep and moan, my friend?
You canโt be touched by greed.
Why do you weep and moan, my friend?
You canโt be touched by infatuation.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
38) How can you hanker after wealth?
You have no property to support.
How can you hanker after wealth? You have no wife to feed.
How can you hanker after wealth? Nothing can be your own.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
39) You and I are not attached to this world of ephemeral forms;
It is only the shameless mind which divides the One in parts.
Division and non-division are the same to you and me;
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
40) Your nature does not contain even a little of dispassion;
Your nature does not contain even a little of passions either.
Your nature does not contain even a little of desire;
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
41) Thereโs no object of worship in your heart or
in the state of samadhi;
Thereโs no object of worship in your heart or
in the objective world.
Thereโs no object of worship in your heart;
Iโm beyond both place and time.
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
42) Iโve told you all that constitutes the very core of Truth;
Thereโs no you, no me, no superior being, no disciple, and no Guru.
The nature of the supreme Reality is self-evident and simple;
Iโm nectarean knowledge, unchanging bliss;
Iโm everywhere, like space.
43) How could the supreme Reality be of the nature of bliss?
How could the supreme Reality be devoid of bliss?
How could the supreme Reality possess
either knowledge or ignorance?
If the supreme I am is the one Existence,
Itโs everywhere, like space.
44) Understand that Itโs neither fire nor air; Realize the One!
Understand that Itโs neither earth nor water; Realize the One!
Understand that It neither comes nor goes; Realize the One!
Understand that Itโs like space, pervading everywhere;
Realize the One!
45) My nature is neither emptiness nor fullness.
My nature is neither pure nor impure.
Iโm neither with form nor without form.
Iโm the supreme Reality; my nature is uniquely my own.
46) Renounce, renounce the world of appearance;
Then renounce renunciation as well.
But, whether you renounce or do not renounce,
Enjoy the nectar of your natural state.
***********************
***********************
Chapter Four
1) Where is the need to make offerings or prostrations?
Or to practice worship with flowers and leaves?
Why practice meditation and the repetition of mantras?
The worshipper and Shiva are one and the same.
2) Iโm not only free of bondage and liberation;
Iโm not only free of purity and impurity;
Iโm not only free of union and separation;
Iโm Freedom itself; Iโm everywhere, like space.
3) Some say, โThe phenomenal world is realโ;
Others say, โThe world is unreal.โ
Such arguments as these have no meaning to me;
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
4) I have no faults, nor am I faultless.
I have no beginning, nor am I beginningless.
Iโm not undivided, nor am I divided.
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
5) In me, ignorance and knowledge never arise;
I never allow myself to experience those states.
How, then, could I speak of not knowing or knowing?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
6) Iโm not bound to righteousness; Iโm not bound to sin.
Iโm not bound to bondage, nor to liberation;
Neither of these affects me at all.
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
7) โInferiorโ and โsuperiorโ have no meaning to me.
I have no enemies, nor have I any friends;
How, then, could I speak of โthe goodโ or โthe evilโ?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
8) Iโm not the worshipper nor the object of worship.
I give no words of instruction, nor do I perform any actions.
My nature is Consciousness; how, then, could I speak?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
9) Thereโs nothing that pervades, and nothing thatโs pervaded;
There is neither manifestation nor de-manifestation.
How, then, could I speak of โthe Voidโ or its opposite?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
10) Truly, I am neither a perceiver nor an object of perception;
I am not a cause, nor am I an effect.
How, then, shall I say that Iโm โthe knowerโ or โthe knownโ?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
11) Thereโs no superimposer and nothing superimposed;
I am neither โthe knowerโ nor โthe object of knowledge.โ
How, then, could I speak of creation or dissolution?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
12) I have no body, nor am I without bodies;
I have neither intellect, nor mind, nor senses.
How, then, could I speak of attraction or repulsion?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
13) One canโt even speak of something separate from the Self;
One cannot speak of what doesnโt exist.
How, then, can I speak, friend, of โsimilarโ or โdissimilarโ?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
14) Iโm neither free of, nor bound by, the senses;
I follow no rules of โshouldโ or โshouldnโt.โ
How, then, can I speak, friend, of โsuccessโ or of โfailureโ?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
15) Iโve never been either formless or with form;
Iโve never had a beginning, middle, or end.
How, then, can I speak, friend, of โyouthโ or of โold-ageโ?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
16) Iโve never experienced death or deathlessness,
nor evil or good;
None of these opposites exist in me, my child.
How, then, can I speak of โimpurityโ or โpurityโ?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
17) I never experience sleeping, waking,
or the deep yogic trance;
To me, there is neither night-time nor day.
How, then, can I speak of the four states of the mind?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
18) Know well that Iโm unaffected by the appearance or
non-appearance of the world;
To me, there is neither maya nor its absence.
How, then, can I speak of the performance of right actions?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
19) Know well that, in samadhi, all things are One;
Know also that Iโm unaffected by the attainment or
non-attainment of samadhi.
How, then, can I speak of union or separation?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
20) Iโm not unlearned, nor am I learned;
I donโt remain silent, nor do I say anything.
How, then, can I speak of true or false doctrines?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
21) I have no father or mother; I have no family or caste;
Iโve never known birth, and Iโve never known death.
How, then, can I speak of affection or attachment?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
22) My awareness of the Self is constant; I never abandon it;
So Iโm never affected by darkness or light.
How, then, can I speak of my morning or evening prayers?
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
23) Know, without any doubt, that Iโm limitless.
Know, without any doubt, that Iโm changeless.
Know, without any doubt, that no stains can touch me.
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
24) Those who possess strong determination renounce meditation;
They renounce all their good works as well as their bad.
The nectar of renunciation they drink to their fill.
My nature is Freedom; thereโs no maya to me.
25) In that state where one knows nothing at all,
This versified knowledge doesnโt even exist.
So, now, while Iโm in the state of samarasa,
I, the Avadhut, have spoken of the supreme Absolute.
*************************
*********************
Chapter Five
1) AUM pervades everything, equally, like space;
Within It, there are no distinctions such as โhighโ and โlow.โ
The formless Unmanifest manifests as form;
How else could the Imperishable show forth Its Light?
2) โThou art That,โ the scriptures proclaim;
โThou art That,โ oneโs own Self affirms.
You are beyond all diversification, the same Self in all.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
3) Beyond โhighโ and โlow,โ Iโm the same Self in all.
Beyond โinnerโ and โouter,โ Iโm the same Self in all.
If there is only the One, Iโm the same Self in all;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
4) Thereโs no real distinction between the Imaginer
and the imagination;
Thereโs no real distinction between the Cause and Its effect.
A poem and its words are one and the same;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
5) Thereโs no knowledge and no ignorance in t
he experience of Unity;
Thereโs no near and no far in the experience of Unity;
Thereโs no time and no eternity in the experience of Unity;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
6) Thereโs no space in the jar, or even a jar;
Thereโs no container of the soul, or even a soul.
Thereโs no separation between Cause and effect;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
7) Here, in the realm of Unity, everyone is eternally free;
A โshort timeโ and a โlong timeโ have no meaning here.
Here, no distinction such as โfatโ or โthinโ exists;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
8) Here is neither Emptiness nor fullness;
Here is neither purity nor impurity.
Here is neither the All nor its absence;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
9) Thereโs no distinction such as โdividedโ or โundividedโ;
Thereโs no distinction such as โwithinโ or โwithoutโ;
Beyond the distinction of โenemyโ or โfriend,โ
Iโm the same Self in all.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
10) Thereโs no disciple or non-disciple in the one Reality;
Thereโs no one evolving, and no one not-evolving;
Here, in the state of Unity, everyone is eternally free.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
11) The Self is beyond form and formlessness, is It not?
It is beyond division and non-division, is It not?
It is beyond creation and the absence of creation, is It not?
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
12) Neither the gunas nor anything else can bind me;
How could I be bound by actions in this life or in the after-life?
Iโm the pure, stainless Self, the same within all;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
13) Here is neither existence nor non-existence;
Here is neither desire nor desirelessness;
Here, the wisdom thatโs learned is freedom and equality.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
14) Here, Reality is not divided into sub-realities (tattvas);
Here is neither union nor separation.
Even if everything disappears, Iโm the same Self in all.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
15) Iโm not a vessel, a temple, a house, or a sheath;
Here, without association or dissociation, I am the supreme Reality.
Here, without knowledge or ignorance, I am the supreme Reality;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
16) Unchanging? Changing? Neither is the truth.
Purposeless? Purposeful? Neither is the truth.
If only the Self is perceived: that is the truth.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
17) Here, everyone is the same conscious Soul;
Here, everyone is the one eternal Soul.
Here, only the one undivided Soul exists;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
18) Indiscrimination? Discrimination? This is ignorance.
Mindlessness? Mindfulness? This is ignorance.
If only the eternal One is seen: that is knowledge.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
19) Thereโs no state of liberation and no state of bondage;
Thereโs no state of virtue, and no state of sin.
Thereโs no state of perfection and no state of imperfection;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
20) If Iโm always the same, beyond caste and castelessness;
If Iโm always the same, beyond cause and effect;
If Iโm always the same, beyond division and non-division;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
21) Here, everything is eternal; everything is Consciousness.
Here, only the Immutable exists; everything is Consciousness.
Without any exception, everything is Consciousness.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
22) If everything is eternal, everything is myself.
If only the Stainless, the Immutable, exists, everything is myself.
Whether daytime or night-time, everything is myself;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
23) Iโm neither in bondage nor in freedom; Iโm always the same.
Iโm neither united nor separated; Iโm always the same.
I possess neither knowledge nor ignorance; Iโm always the same.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
24) Here, time and timelessness cease to exist.
Here, atoms and particles cease to exist.
Only the absolute Reality never ceases to exist.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
25) Here is no difference between embodied and bodiless;
To the Supreme, the subtle and gross states are the same.
The Supreme is the same whether Itโs named or unnamed;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
26) The one Purity, like space, is equally in all;
Transcending all forms, Iโm the same Self in all.
Whether there are forms or no forms, the Essence remains the same;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
27) Here, Iโm unattracted to either virtue or vice;
Here, Iโm unattracted to either form or formlessness.
Here, Iโm unattracted to either dispassion or desire;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
28) Beyond pleasure and pain, Iโm the same Self in all;
Here, neither sorrow nor gladness exists.
In the supreme Reality, there is neither Guru nor disciple;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
29) The Self is neither substantial nor insubstantial;
It is neither identical, nor not identical, to the world.
Itโs beyond both enquiry and abstention from enquiry;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
30) This [Self] is the underlying Essence of every substance;
So how can you find distinctions in the one Existence?
There is no object of perception outside of Itself;
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
31) In many eloquent ways, the scriptures have said,
โThis observable worldโs like a desert mirage.โ
If thereโs only the eternal One, Iโm the same Self in all.
Why lament, then, O mind? Iโm the same Self in all.
32) In that state where one knows nothing at all,
This versified knowledge does not even exist.
So, now, while Iโm in the state of samarasa,
I, the Avadhut, have spoken of the supreme Absolute.
****************************
****************************
Chapter Six
1) In many eloquent ways the scriptures have said,
โThis observable worldโs like a desert mirage.โ
If thereโs only the limitless One, all is Shiva.
How, then, and to what, could the Self be compared?
2) In the Supreme there is neither division nor non-division;
In the Supreme there is neither activity nor inactivity.
If thereโs only the limitless One, all is Shiva.
What, then, is the need of austerities and rites?
3) The one Mind is infinite; It pervades everything.
In the Supreme there is neither โwithoutโ nor โwithin.โ
The one Mind is, indeed, limitless; all is Shiva.
How, then, could Shiva be defined in thought or in speech?
4) Thereโs no distinction between day and night;
Thereโs no distinction between dawn and dusk.
If thereโs only the limitless One, all is Shiva.
Whatโs the difference if the Sun or the Moon shines?
5) Itโs beyond the duality of desire and desirelessness;
Itโs beyond the duality of action and non-action.
If thereโs only the limitless One, all is Shiva.
What, then, may be considered โwithoutโ or โwithinโ?
6) If itโs neither with substance nor without substance,
If Itโs neither a Void nor a non-Void,
If thereโs only the limitless One, all is Shiva.
How, then, could there be a beginning or an end?
7) If thereโs no distinction between division and non-division,
If thereโs no distinction between the knower and the known,
If thereโs only the limitless One, all is Shiva.
What, then, is the third mental state, and what is the fourth?
8) What can be spoken of is not the Reality;
Neither what can be spoken of nor
what cannot be spoken of is the Reality.
If there is only the limitless One, all is Shiva.
How, then, can there be objects, or senses,
the intellect or the mind?
9) Neither space nor air is the Reality;
Neither earth nor fire is the Reality.
If thereโs only the limitless One, all is Shiva.
Which, then, is the cloud and which is the rai